ISBN/价格: | 978-7-5117-2669-8:CNY46.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 莎士比亚十四行诗/.(英) 莎士比亚著/.屠岸译 |
出版发行项: | 北京:,中央编译出版社:,2015 |
载体形态项: | 347页, [30] 页图版:;+图 (部分彩图), 肖像, 摹真:;+21cm |
提要文摘: | 本书154首, 在世界文学史上与意大利彼德拉克《十四行诗》、英国伊丽莎白·巴瑞特( 勃朗宁夫人) 《葡萄牙人十四行诗》并称, 约创作于1592- 1603年之间, 是一组思想深刻、艺术成就很高的诗歌, 主题包括宗教情感、个人生活、历史事件、社会问题等, 涵盖了人生的各个方面, 极大地拓展了这一诗体的表现领域, 为多恩、米尔顿、济慈等诗人的创作开辟了广阔的道路。原诗前126首是献给一位美貌青年的, 第127- 152首主要写给一位“黑女郎”, 两组诗歌内部有很强叙事性, 且相互关联, 既大大增强了作品的可读性, 同时亦给后人在理解上留下重重迷雾。上世纪40年代, 在胡风先生的鼓励下, 屠岸先生将本书完整地翻译过来, 自此便与这部诗集结下不解之缘, 在逾半个世纪的时间里不断研究, 修订。此次再版, 除更动个别文字错讹外, 又写来一篇序言, 介绍国外各版本插入素描、木刻、钢刻等情况, 以及本书所选插画来源。书后附先生小女章燕的一篇文章《不断蕃息的美丽生命》, 详细介绍十四行诗这一诗体在欧洲各国的发端及发展, 为我们理解原著提供了一个更加广阔的背景。 |
并列题名: | Shakespeare's sonnets eng |
题名主题: | 十四行诗 诗集 英国 中世纪 |
中图分类: | I561.23 |
个人名称等同: | 莎士比亚 著 |
个人名称次要: | 屠岸, 译 |
记录来源: | CN 湖北三新 20151102 |