ISBN/价格: | 978-7-5001-4823-4:CNY15.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 坎特伯雷故事集/.(英) G.乔叟著/.(英) M.韦斯特改写/.韩秀丽译 |
出版发行项: | 北京:,中译出版社:,2016 |
载体形态项: | 147页:;+20cm |
丛编项: | 朗文经典 |
相关题名附注: | 英文题名原文取自封面 |
提要文摘: | 学习英语, 就是为了掌握这种语言, 并通过它去了解世界。沉浸在英语环境中是达到这一目的的捷径。对于非英语国家的学习者了来说, 阅读英语读物是进入英语环境最简便、有效的方法。近年来, 随着英语素质教育越来越受到重视, 教师、学生和家长都认识到进行大量原版英语阅读对于学好英语的重要性, 国家教育部颁布的《英语课程标准》也对学生课外英语阅读提出了更高的标准和要求。朗文书虫·世界经典文学简易读本就是专门针对这一需求而研发的。《坎特伯雷故事集》是英国作家乔叟的小说。作品描写一群香客聚集在伦敦一家小旅店里, 准备去坎特伯雷城朝圣。店主人建议香客们在往返途中各讲两个故事, 看谁讲的最好。故事集包括了23个故事, 其中最精彩的故事有: 骑士讲的爱情悲剧故事、巴斯妇讲的骑士的故事、卖赎罪券者讲的劝世寓言故事、教士讲的动物寓言故事、商人讲的家庭纠纷的故事、农民讲的感人的爱情和慷慨义气行为的故事。作品广泛地反映了资本主义萌芽时期的英国社会生活, 揭露了教会的腐败、教士的贪婪和伪善, 谴责了扼杀人性的禁欲主义, 肯定了世俗的爱情生活。 |
题名主题: | 英语 汉语 对照读物 |
题名主题: | 短篇小说 小说集 英国 中世纪 |
中图分类: | H319.4:I561.43 |
个人名称等同: | 乔叟 著 |
个人名称次要: | 韦斯特 改写 |
个人名称次要: | 韩秀丽 译 |
记录来源: | CN 湖北三新 20161125 |